Heart Sutra

Approaching the Heart Sutra in terms of Time: 12 links of dependent arising

In this video, Master Sheng Yen explained the verse, " No ignorance and also no ending of ignorance, until we come to no old age and d...

心经 Heart Sutra

观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。照见五蕴皆空,渡一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无罣礙,无罣礙故,无有恐怖,远离顚倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神呪,是大明呪,是无上呪,是无等等呪,能除一切苦,眞实不虚。故说般若波罗蜜多呪,卽说呪曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。

Monday, August 6, 2018

Sweep and Clean 周利盘陀伽 - 扫尘除垢

Buddha said everyone can achieve enlightenment, even for slow learner. The story is one that illustrated how Buddha taught Ksudrapanthaka to the path of awakening. Buddha had different teaching strategies for different disciples based on their abilities. 

The following Buddha stories is from Fo Guang Shan.

One day, while the Buddha was walking past the door of the monk’s quarters, he heard Ksudrapanthaka sobbing loudly. Near him, a circle of monks had gathered to laugh at him for being so foolish. The Buddha approached Ksudrapanthaka and asked him why he was crying.
        “What has made you cry so hard?” he asked.
        “Oh, Lord Buddha,” He said. “I am just a stupid person. I followed my brother into the monastic life, but I seem to be unable to remember anything I am taught. My brother has tried to teach me the Dharma many times, but I always forget what he tells me. Today he told me that since I have such a bad memory, I should leave the monastery and go back home. Oh, Lord Buddha! I don’t want to leave. Please help me!”
        When he was finished speaking, the Buddha replied very softly, “Don’t worry about how much you know or don’t know. That’s not important. It is a form of wisdom to realize that one is ignorant, and it is a form of ignorance to believe one is wise. Come with me now.”
        Following this exchange, the Buddha began spending extra time with Ksudrapanthaka. He began to teach him to repeat the phrase, “Sweep and clean, sweep and clean.” Ksudrapanthaka, however, proved unable to remember even these simple words. When the other monks learned of this, they decided that Ksudrapanthaka was beyond all hope. The Buddha, however, having unending compassion, continued trying to teach him the phrase.
        “Take this broom,” the Buddha said to him. “As you sweep the ground, say the words I have taught you over and over again.”
        Ksudrapanthaka did as the Buddha told him, but the other monks were not happy with the way he wandered around with his broom all day mumbling to himself. They said he was disturbing them and told him to stop what he was doing.
        With the added support of the other monks, Ksudrapanthaka was able to try even harder to learn the phrase Buddha had taught him. He worked at it day after day until he was able to say it without any help from anyone. Then, slowly, he began to really think about the words as he swept back and forth across the grounds of the monastery. He thought to himself, “There are really two things that must be swept and cleaned. One of them is outside and the other is inside. The dirt and dust outside of us is easy to clean away, but the dust and dirt inside of us requires great wisdom to clean away. The dirt and dust inside us is nothing other than our suffering, our greed, our anger and our selfishness.”
        Ksudrapanthaka continued sweeping and he continued thinking. And as he continued, his mind gradually started becoming brighter. Things he had been unable to understand before gradually became understandable to him. He thought, “All of the dust inside of human beings originally is caused by only one thing: desire. Only wisdom can overcome desire. If desire is not overcome, then the cycle of birth and death cannot be escaped and suffering can never end. Desire causes suffering and it causes karma, which keeps us lashed to the wheel of birth and death. As long as we are victims of our own desires, we can never be free.







1 comment: